Мы затеряны в клетках квартир,
Телевизор, «инет», телефоны,
А на улице снег, как зефир,
По которому бродят вороны,
А над речкой – оранжевый шар,
Изучает тулупы и шубы,
И ушицы ядрёный отвар,
Обжигает рыбацкие губы.
И скрипит на морозе снежок
Под ногами случайных прохожих,
И свой первый, счастливый шажок,
Сделал мальчик, на маму похожий.
Я сегодня не выйду в эфир
И на день отключу телефоны.
Я хочу в этот сказочный мир,
Где по снегу гуляют вороны.
2009
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
У вас настоящий талант! Продолжайте писать, не останавливайтесь и да благословит вас Бог!
курганская надежда
2011-01-26 14:26:50
очень понравилось,за небольшим. Хотеть не значит действовать.
Я хочу в этот сказочный мир...и т. д.
я уйду или Я пойду это более решительнее Комментарий автора: Уважаемая, чтобы действовать, нужно ЗАХОТЕТЬ...
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!